Note:- This might not be beneficial for UPSC preparation, but they may ask a question or two in UPSC interview (Which is very unlikely though). Before publishing this article – we had a debate, deliberation and discussion between UPSCTREE core members whether to publish it or not and whether it is at all be beneficial. The effect of cinema on Indian society has been a topic repeatedly asked by UPSC in Mains and Essay papers, and last year UPSC asked a prelims question related to Films- The Man who knew infinity. Although, we are unsure of its benefits, we are publishing it anyway as Issued in Public Interest-So , read if you have time at your disposal. Nonetheless, it is interesting.
Baahubali: The Beginning was a ‘semba semba yolota’ or so would say anyone from the Kalakeya tribe featured in the biggest film in recent times whose sequel Baahubali 2:The Conclusion hits the screens today. ‘Semba semba yolota’ is Kilikki for blockbuster.
While the question, ‘Why did Katappa kill Bahubali?’, sent an entire country quizzing, an equally innovative and interestingly fresh aspect of the movie was the language spoken by the Kalakeya tribe. A country which has thousands of languages was captivated by words uttered by an onscreen fictional “tribe” in a language that no one in the country at that point of time could claim to understand.
Breaking the myth of language being a barrier to communication, Kilikki, the language of the Kalakeya tribe not just managed to grab all the screen attention, but had people looking up search engines for the language. A language that in reality doesn’t exist. Even as languages try and claim classical status and the like, and linguistic differences often turn ugly, this ‘no man’s’ language and its popularity should serve as a lesson in flattening out or rising above differences or making the best of them.

For all the history and legacies that languages often claim, Kilikki is one man’s invention, who not just got an entire tribe to be its speakers but is also set to make it the next new-age lingo. Madhan Karky Vairamuthu, son of celebrated lyricist Vairamuthu who has penned the dialogues and songs for the Bahubali series is to Kilikki what Panini was to Sanskrit and his set of rules and the soon to be launched dictionary-cum-grammar will be to Kilikki what Tholkappiyam was to Tamil, the first grammar ever.
It could well be the next p-language or code language as Madhan has set the rules at their simplest best. Learning this language is actually child’s play as the origin of this language happened ten years ago as he tried to teach Tamil to children in Australia and in the process of answering their questions about complex phenomena in language, wondered if language could be anything but a complex amalgamation of various processes. It is then that he created a language, called it Click, even wrote songs in it, all for the joy of creating a new simple language.
The story of click would have ended there if not for Director Rajamouli’s desire to have a powerful yet crude sounding language that could be spoken by the Kalakeya tribe in the film. This led to Madhan diving into the decade old mini-language and creating an expanded vocabulary with 750 word and 40 grammar rules. That was the birth of a new language. He christened it Kilikki. Creating a new language was a need, as given the brutality and the gore that the tribe was characterised by “using any known or existing language could possibly hurt the speakers”.
Dissecting the language gives some insight into what has gone into its making. While the case markers are inspired by Tamil, the way the number system is formed shows Mandarin influence.

Few words have also been created on the basis of onomatopoeia, the process of creating words on the basis of the sound that an associated thing makes, for instance ‘isss’ associated with silence, is used to mean ‘peace’. Basic understanding of linguistics and a know-how of a few south East Asian languages can give one some hints. It cannot be put into anyone bracket of language types. The phonetics and phonology seem to be inspired by Tamil while the morphology from Mandarin. In other words while it has sounds which are characteristic of Dravidian languages, the way sentences are constructed is more like Mandarin which has separate words or characters for every morpheme or the smallest meaningful unit of language.
For instance, the logic behind ‘ Nim moova min’ an utterance in Kilikki can be deciphered if we pay attention to the two aspects of sounds and structure. At the level of sounds we can see, words familiar to most speakers of any Dravidian language, like ‘nim’ ‘min’. Nim meaning ‘you’ has cognates in Kannada, Tamil and Malayalam with ‘ni’ or a form close to ‘ni’ meaning ‘you’. To make language learning simple, Madhan introduced the first rule here, linking sound and meaning that all antonyms or opposite words would be the reverse of the sounds that make up the original word. So ‘nim’ being ‘you’ would imply that an exact reverse ‘min’ would mean ‘I’, while ‘moova’ meaning love would give ‘vamoo’ meaning hate, if fuhu was ‘go’ , hufu would mean ‘come’. “It made it easy to remember” he explains.
On these lines, the writer penned 40 different rules. Some of them are given in this table below:

These rules are not just about the grammar. But also speaks volumes about language as a vehicle of culture. For instance, one of the rules mentioned in the table says, ‘There is no word for sorry in Kilikki’, as a tribe that barbaric and blood-thirsty would not be one to apologise and hence there is no place for a word that means the same in its vocabulary.
Here is a short list from the vocabulary of the Kalakeya tribe, a larger version of which when released and made accessible to the public will also be open to rule additions and modifications.

Another thought that went into its creation, explains the writer, is the connection between how something sounds and what it implies. Certain sounds and sound combinations are pleasant to the ear, while some other feel harsh, irrespective of the tone, says Madhan. ‘For instance Groki ‘kill’ sounds brute and crude, while moova ‘love’ sounds soft and pleasant. The combination of g and r adds a feel of something gory, while the consonant cluster of ‘p’ and ‘r’ ans ‘s’ through its resonance followed by the liquid sound ‘l’in prsla ‘blood’do imply something rough, and slow.
‘Even if you were to say min groki nin in a flat tone, there is a sense of something unpleasant, while min moova nin hints at a softer emotion, even if one were to utter it loud and brash.’ The writer’s hunch definitely seems to have worked as the tribal chieftain’s aggression in the movie seemed aptly conveyed by the vocabulary, even though the audience had no clue of what was being said.
It was a conscious effort of not using gibberish, which a few films have done before. Which is also the reason it worked, says Madhan. “Unlike gibberish, this language though was not something the audience understood, the linguistics, the science that went into creating it gave it the authenticity. The personality of the tribe, their culture is what breathed life into the language.”

Receive Daily Updates
Recent Posts
INTRODUCTION
Since most of the early scholars, researchers and historians were men, many aspects of society did not find a place in history books. For example, child-birth, menstruation, women’s work, transgenders, households etc. did not find much mention.
[wptelegram-join-channel link=”https://t.me/s/upsctree” text=”Join @upsctree on Telegram”]Rather than building a holistic picture of the past, some select aspects such as polity and the different roles of men became the central focus of history writing. Women were confined to one corner of the chapter where a paragraph or two was devoted to the ‘status and position of women’.
Even the details of these paragraphs were hardly different from each other. This made it look like as if history (and thereby society, polity, economy and all culture) belonged to men while women were only a small static unit to be mentioned separately. Of course, there were some exceptions, but these were however rare. This practice is being corrected now and the roles and presence of women are being read into all parts of historical questions.
SOURCES FOR UNDERSTANDING GENDER HISTORY
Sources are the bases of history writing. From simple pre-historic tools to abstruse texts, everything can be utilized to understand life and roles of women in history. The presence as well as the absence of women from sources needs to be duly noticed, deliberated and argued upon and only then to be theorised upon.
Certain objects being directly related to the lives of women or depicting the ideas of the female principle are of central importance. These include but are not limited to female figurines, art objects, texts attributed to or authored or compiled by women, monuments created by or for women, various objects relating to their lifestyle, objects associated with women on account of their cultural roles and so on.
It has been rightly pointed out by Uma Chakravarti that much of the gender history written in early phase was a ‘partial view from above’. This referred to the utilization of select textual sources and focused only on relational identity of women. There were, however, a few exceptions.
GENDER HISTORIOGRAPHY
Amongst the many narratives propagated to denigrate Indian civilization and culture by the British colonial rulers, the condition of Indian women became a point of central reference. Various social evils that made the life of women miserable were pointed out and efforts were also made to introduce ‘reforms.’ Sati, child-marriages, imposed widowhood, polygamy, dowry, educational and economic inequality, purdah (ghoonghat) and many other practices prevailed during the colonial period that made the life of women difficult and pitiable.
Some practices affected women of higher social and economic households while others led to misery for poorer women. Many social reform movements were started in the 19th century to address these issues and contributions were made by Indian reformers as well as British officials and other Europeans.
Women in India came to be treated as a homogeneous category and over generalisation became the norm. While many communities in India practised widow remarriage and did not practise (much less forced) sati and while some practised divorces or separation, the image of the Indian woman who had been subjugated as woman, wife and widow became a dominant theme in history writing.
Secondly, a western vision was placed over the non-western societies and hence interpretations were far removed from the context. For example, notion of stridhan was equated with dowry and little regard was paid to the provisions regarding its use and ownership by women.
The huge social stigma that came along with the selling of jewellery of the household (one of the main components of stridhan) was paid no attention to. Similarly, penal provisions listed by ancient texts for misappropriation of women’s property were not even looked into.
During the Paleolithic age, hunting and gathering was norm. However much importance was given to Hunting than gathering in all literature of history. Studies, however, show that hunted prey formed only 35% of the diet while gathering fruits and other edible material supplied the major portion. Gathering of food resources was ordinarily done by women. Since gathering was an important activity, more than hunting for game, it could point to significant role playing by women.
The gendered understanding of Harappan civilization is being built upon and various archaeological remains have been studied in this respect. The female figurines, idols of pregnant women, the statue of the ‘dancing girl’, various pieces of jewellery and personal belongings that have been discovered at various sites and offer useful insights on the public and private lives of women and men.
The statue of a girl obtained from Mohanjodaro has been called a ‘dancing girl’ on grounds of familiarity with the institution of devadasis in the later times. Such backward looking explanations are problematic.
There is a wide variety of terracotta female figurines that have been found at different sites right from the pre-Harappan times. Women figures are found suckling a baby, holding utensils, kneading dough, nursing infants, carrying objects like drums, seated figures for board games, with steatopygia (fat deposition on the hips and elsewhere), with floral head-dresses and in many other forms.
Even figurines of pregnant women are quite common. However, most of these have been uncritically associated with fertility, religiosity and reproductive ideas, and have been passed off as representations of the Mother Goddesses. While some of them were votive objects, others are held to be toys or other utilities. The focus on female form has been so stereotypical that women have been seen as associated only with home, hearth, fertility, sexuality and divinity. So much so that sometimes even male figurines in assumed womanly roles were classified as female figurines.
POSITION OF WOMEN IN EARLY INDIA
The first literary tradition in the Indian subcontinent (and the oldest in the world) is that of the Vedic corpus. From the four Samhitas to the Upanishads, we find many interesting references to women in various roles. Some of these women have left their mark on the cultural heritage to this day and are remembered in various ritual and social contexts. Their names, stories, some highly revered hymns, and other interesting facets are mentioned in the Vedic corpus.
The Vedic literature has been classified as Early Vedic and Later Vedic. The Rigvedic society and polity seems to be teeming with life and agro-pastoral economy was enmeshed in close kinship ties. Women as well as men participated in society, economy and polity. Some of the most revered hymns including the gayatri mantra are ascribed to women.
Various natural phenomena are depicted as Goddesses and they are offered prayers. While quantitative analysis highlights the predominance of Indra, Agni, Varuna and other male gods, the power and stature of the goddesses is equally well established.
Women participated in all three Vedic socio-political assemblies viz. Sabha, Samiti and Vidhata. They had access to education and were even engaged in knowledge creation. They could choose to be brahmavadinis with or without matrimony.
Hence, there is no reason to believe that they were only confined to home and hearth. T. S. Rukmani attempts to understand if women had agency in early India. Her work has highlighted many interesting details. The author acknowledges the fact that though the patriarchal set up put women at a loss, there were instances where women found space to exercise their agency.
She points out that though the texts like the Kalpasutras (Srautasutras, Dharmasutras and Grhasutras) revolved around the ideology of Dharma and there was not much space to express alternative ideas, still these works also find some leeway to express ideas reflecting changed conditions.
For example, there is a statement in the Apastamba Dharmasutra that one should follow what women say in the funeral samskaras. Stephanie Jamison believes that in hospitality and exchange relations, women played an important role. She says that the approval of the wife was important in the successful completion of the soma sacrifice. In another study it has been shown that women enjoyed agency in deciding what was given in a sacrifice, bhiksha to a sanyasin. The men had no authority in telling her what to do in these circumstances.
Vedic society was the one which valued marriage immensely. In such contexts, Gender Perspectives if a woman chose not to marry, then it would point to her exercising choice in her decision to go against the grain and remain unmarried.
Mention may be made of Gargi. She was a composer of hymns and has been called a brahmavadini. This term applies to a woman who was a composer of hymns and chose to remain unmarried, devoting herself to the pursuit of learning.
Similarly, in the case of Maitreyi, she consciously opts to be educated in the Upanishadic lore and Yajnavalkya does not dissuade her from exercising her choice.
The statement in the Rigveda that learned daughters should marry learned bridegrooms indicates that women had a say in marriage. Though male offspring is desired, there is a mantra in the Rigveda, recitation of which ensures the birth of a learned daughter.
Altekar refers to the yajnas like seethayagna, rudrayajna etc. that were to be performed exclusively by women. Some of the women were known for their exceptional calibre, for example, from the Rigveda Samhita we find mention of women like Apala, Ghosha, Lopamudra, Gargi, Maitreyi, Shachi, Vishwavara Atri, Sulabha and others.
Women have not only been praised as independent individuals but also with reference to their contributions towards their natal or marital families.
The Later Vedic literature shows the progression towards a State society with a change in the organization of the society and polity. The chief comes to be referred to as bhupati instead of gopati. However, within the twelve important positions (ratnis) mentioned, the chief queen retains a special position under the title mahisi.
The importance of the chief queen continued as gleaned from several references to them in the Epics, Arthashastra and even in coins and epigraphs from early historical times.
The other Samhitas also refer to women sages such as Rishikas. The wife is referred to as sahadharmini. Brahmanas or the texts dealing with the performance of the yajna (Vedic ritual), requires a man to be accompanied by his wife to be able to carry out rituals.
For example, Aitareya Brahmana looks upon the wife as essential to spiritual wholesomeness of the husband. However, there is a mention of some problematic institutions as well.
Uma Chakravarti has pointed towards the condition of Vedic Dasis (female servant/slave) who are referred to in numerous instances. They were the objects of dana (donation/gift) and dakshina (fee).
It is generally believed that from the post Vedic period the condition of the women steadily deteriorated. However, Panini’s Ashtadhyayi and subsequent grammatical literature speak highly of women acharyas and Upadhyayas.
Thus, the memory and practice of a brahmavadini continued even after the Vedic period. The Ramayana, Mahabharata and even the Puranas keep the memory of brhamavadini alive.
Mention may be made of Anasuya, Kunti, Damyanti, Draupadi, Gandhari, Rukmini who continued to fire the imagination of the poets. Texts show that the daughter of Kuni-garga refused marriage because she did not find anyone worthy of her.
The Epics also mention women whose opinions were sought in major events. For example, after the thirteen years of exile, while debating upon the future course of action regarding the restoration of their share, the Pandavas along with Krshna asks Draupadi for her views. Similarly, when Krishna goes to the Kaurava’s court to plead the case of Pandavas, Gandhari is called upon to persuade her sons to listen to reason.
Since a woman taking sanyasa was an act of transgression, one can explore women’s agency through such instances. In the Ramayana, Sabari, who was the disciple of Sage Matanga, and whose hermitage was on the banks of river Pampa was one such sanyasin.
Such women find mention in Smriti literature and Arthashashtra. Kautilya’s prohibition against initiating women into Sanyasa can make sense only if women were being initiated into sanyasa. He advises the king to employ female parivrajakas as spies.
Megasthenes mentions women who accompanied their husbands to the forest, probably referring to the Vanaprastha stage. Another category of literature called Shastras that comprises of sutras (aphorisms) and the smriti texts (‘that which is remembered’) becomes important in the postVedic period.
These textual traditions cover many subjects relating to the four kinds of pursuits of life referred to as purusharthas (namely dharma, karma, kama and moksha). In all these texts we find very liberal values and freedom for both women and men.
The setting up of a household is seen as an ideal for men as well as women (though asceticism for learning is equally praised for both). For example, Apastambha Sutra opines that rituals carried out by an unmarried man do not please the devatas (divinities). Similarly, Manusmriti provides that ‘for three years shall a girl wait after the onset of her puberty; after that time, she may find for herself a husband of equal status. If a woman who has not been given in marriage finds a husband on her own, she does not incur any sin, and neither does the man she finds’
Thus, we see that women enjoyed choice in matters of matrimony. It is interesting to note that unmarried daughters were to be provided for by the father. In fact, daughter is stated to be the object of utmost affection. Should a girl lose her parents, her economic interests were well looked after. It was provided that from their shares, ‘the brothers shall give individually to the unmarried girls, one-quarter from the share of each. Those unwilling to give will become outcastes’
With regards to defining contemporary attitude towards women, Apastambha Sutra prescribed that ‘All must make a way for a woman when she is treading a path.’ Later Dharmashastra also makes similar statements.
Yagnavalkyasmriti mentions that ‘women are the embodiment of all divine virtues on earth.’ However, there are several provisions that look problematic.
On one hand, we have reverence assigned to the feminine (divine and worldly) and important roles being played by them, on the other hand we have questionable provisions and descriptions like right to chastise them through beating or discarding.
The post-Vedic phase from 6th century BCE onwards is also rich in literary traditions with ample depictions of women. Interestingly, we have an entire body of literature that is ascribed totally to women who became Buddhist nuns. These are referred to as Therigathas i.e. the Songs of the Elder Bhikkhunis (Buddhist Women who joined the Sangha).
The Arthashastra Gender Perspectives gives us information on women who were engaged in economic activities of various kinds. They formed a part of both the skilled and the unskilled workforce. They were into professional as well as non-professional employment.
Some of their vocations were related to their gender, while the others were not. There were female state employees as well as independent working women. Similarly, some of them were engaged in activities which though not dependent on their biological constitution are nonetheless categorized as women’s domain, e.g. domestic services etc. Some of them were actual state employees, while some others were in contractual relations with the State. For example, we have female bodyguards and spies in the State employment.
Jaiswal suggests that these women perhaps came from Bhila or Kirata tribe. Female spies were not only to gather information and relay it to proper source, but also to carry out assassinations. However, a closer look at the text shows that there were different classes of female spies engaged for different purposes. Amongst others ‘women skilled in arts were to be employed as spies living inside their houses’. Others were required to work as assassins. Some were to the play the roles of young and beautiful widows to tempt the lust of greedy enemy.
We also have various Buddhist and Jaina traditions giving us some glimpses of the ideas and institutions of the times. Apart from the orthodox (Vedic and Brahmanic) and heterodox normative tradition we have many popular texts like the Epics in Sanskrit and Jatakas in Pali.
Even Prakrit language has many interesting narratives and poetic texts. The Therigatha by the Buddhist nuns are an interesting literary source that provides us with a glimpse of various women who attained arhantship or similar other stages of Realisation.
The deliberation on the age and deterioration of the body by Ambapali, the non-importance of sensual or bodily pleasures by Nanda, Vimla and Shubha etc points towards the intellectual and spiritual engagements and attainments of women.
It is interesting to note that an absolutely contrary picture is presented by the Jatakas wherein more often than not, women are depicted as evil. It is important to note that women were given an evil aura mostly in their roles as wives or beloveds.
Both the texts and the archaeological remains have been studied by various scholars and opposing interpretations are not rare. For example, on one side Sita (from Ramayana) and Draupadi (from Mahabharata) have been seen as victims of the patriarchal order; on the other hand, they are also represented as selfwilled women.
Draupadi after the game of dice presents herself as a forceful and articulate woman. It’s her wit that saves her husbands from becoming slaves of the Kauravas. Her incensed outrage at the attack on her modesty, her bitter lamentations to Krishna, her furious tirade against Yudhishthira for his seeming inability to defend her honour and many more such instances show her to be an aggressive woman. This persona is juxtaposed to her representations as an ideal wife elsewhere. However, Draupadi is never idealised as a perfect wife who endures the most severe trials without complaint. This honour is reserved for Sita in the Ramayana. She is also presented as a victim like Draupadi and voices her concern at her fate openly. However, her aggression is directed inwards as indicated by her action against the self which culminate in her union with the mother Earth.
Are the limited number of hymns ascribed to the Vedic women a signifier of their general status? Are the goddesses merely representational with no connection to the ideas and behaviour towards women? Did only princesses choose their spouses? Are the warrior women an exception? Such searching questions need to be addressed with due diligence.
While women studies are a good development there is a need to expand the horizons to include other varieties of human existence. We have narratives of fluid sexuality in various texts. The one year of Arjuna’s life spent as Brihallana and rebirth of Amba as Shikhandi are some interesting instances. The artefacts found at the site of Sheri Khan Tarakai include visibly hermaphroditic figurines. There is a need to understand the notions of the feminine, masculine, neuter, and other forms of gender and sexual identities. These will have ramifications for understanding the ideas of conjugality, family, community, society and even polity and spirituality.
CONCLUSION
Human civilisations were built by men as well as women, however, history writing has a huge male-bias. Women were confined to questions of status and position that were largely evaluated in terms of their roles in the domestic sphere.
Their treatment as wives and widows became a central focus of most research alongside their place in ritual or religious context. This made them peripheral to mainstream history. This was questioned by various scholars from time to time and led to the development of gendered understanding of history. Focusing attention on women’s history helps to rectify the method which sees women as a monolithic homogeneous category. Writing gender history has helped in building an image of the past that is wholesome and nuanced.